Как тебя угадать?.. - Страница 28


К оглавлению

28

Но ситуация сложилась иначе, не в пользу Китти. Дэн ей нравится, но теперь уже из одного только принципа ей придется это скрывать. Иначе получится, что она действует в рамках созданного тетушкой Роной — или тетушкой Мейбл, если угодно, — сценария.

И тут возникает проблема, которую не так-то просто решить: Дэн слишком хорош, чтобы можно было изображать в отношении его безразличие. Во всяком случае, у Китти с этим возникли трудности.

Именно поэтому во всей заверченной тетушками истории она не видела для себя ничего хорошего. И по мере общения с Дэном на сердце у нее становилось все тяжелее…

— Итак, сегодня мы собрались, чтобы в очередной раз отпраздновать День благодарения! — обводя взглядом гостей, провозгласила тетушка Рона. — И я хочу сказать…

— Возьми бокал, — послышался шепот.

Китти отреагировала на него даже скорее, чем на голос телушки, потому что принадлежал он Дэну.

— Зачем?

В его глазах промелькнуло удивление — далеко не первый раз за нынешний день.

— Твоя тетушка произносит тост, все взяли бокалы.

— Ах да.

Китти настолько привыкла к рассказам о связанной с Днем благодарения семейной истории, что не воспринимала подобные речи как тост. Да и голос тетушки не вызывал у нее праздничного настроения. Вдобавок обе они — Мейбл и Рона — отчитали ее сегодня за то, что она выпила глоток вина. Если увидят, что снова потянулась за бокалом, то, того и гляди, вновь начнут укорять. Не то чтобы Китти боялась, но с нее и без того довольно неприятностей.

С другой стороны, все действительно сидят с бокалами, одна она как будто и не собирается праздновать — это нехорошо.

И потом, взять бокал ей советует один из возможных женихов, нельзя же отказывать ему в такой мелочи! Через минуту бокал был в руке Китти.

— …И возблагодарим Всевышнего за милости, которыми Он осыпает нас! — торжественно продолжала тетушка Рона. — Ибо всякое испытание, ниспосланное Господом, есть милость и благо, так пусть же в эту трудную годину оно сделает нас сильнее и сплоченнее. Как сделало сильнее моих славных предков, в числе прочих отцов-пилигримов пересекших океан и ступивших на земли этого благословенного континента. Я говорю о своих прапрадедах, в ту пору молодых супругах Томе и Мэри Фрайз, родом из Суссекса. К ним восходит история моей семьи, благодаря им я и моя сестра Мейбл — а также ее дети, рожденные в браке с Питом Кроу, — по праву входим в славную когорту американской аристократии!

Китти опустила лицо, пряча усмешку. Так происходило каждый год — напыщенный слог, возвышенные речи, частое упоминание имени Господа, — и все для того, чтобы подчеркнуть свою значимость, показать собравшимся, кто здесь настоящий аристократ. В этом была вся тетушка Рона.

— Так давайте воздадим хвалу первым колонистам! — завершила та и первая поднесла бокал к губам.

Ее примеру последовали остальные.

Затем на правах хозяина дома слово взял дядюшка Джилл. Он был более краток, чем его аристократическая супруга.

— В День благодарения хочу пожелать всем нам сил и мужества, чтобы пережить этот… — Дядюшка Джилл запнулся, словно проглотив ругательство, и продолжил немного сдавленно: — Финансовый кризис. Ведь, как известно, выживают сильнейшие.

— Воистину! — раздалось оттуда, где по большей части сидели приглашенные тетушкой Роной.

Дядюшка Джилл кивнул.

— Желаю также, чтобы кризис поскорее кончился и исчезла сама память о нем!

— Аминь! — прозвучал тот же голос.

Собственно, на этом спичи кончились и начался праздничный обед.

Китти почти не притронулась к тому, что накладывали на ее тарелку официанты — Рик в том числе. В последние дни у нее не было аппетита, а сейчас, когда рядом находился Дэн, она вообще не могла есть.

Тот заметил, что она едва проглотила ложку изысканного ревеневого супа и чуть ковырнула вилкой нежную телятину под белым соусом.

— Сидишь на диете? — негромко обронил он.

В первый момент Китти не поняла вопроса, потом вздохнула.

— Просто нет настроения.

— Дуешься на тетушку?

Китти взглянула на Дэна.

Тебе смешно, проплыло в ее голове. Для тебя это развлечение. А оказался бы ты на моем месте!

— Дело не только в тетушке, я вообще недолюбливаю подобные мероприятия. День благодарения считается семейным праздником, у нас же он всегда превращается в многолюдный прием.

Дэн обвел взглядом сидящих за столом.

— Знаешь, в этом мы с тобой сходимся, я тоже не большой любитель подобных торжеств.

— Почему же принял приглашение тетушки?

Вопрос слетел с уст Китти до того, как она успела подумать, стоит ли его задавать. Ей вдруг стало безумно интересно, почему Дэн согласился приехать сюда — потому что она ни на минуту не поверила той версии, что он якобы счел этот день будним, потому и появился в Амонд-Блоссоме. Тетушка Рона пригласила его заранее, причем, разумеется, упомянув, что на празднике будет присутствовать и она, Китти. И Дэн приехал.

Почему?

Этот вопрос внезапно вспыхнул в мозгу Китти ярким факелом. Ей очень захотелось узнать, почему Дэн согласился включиться в игру тетушки Роны.

Неужели я ему интересна? — мелькнула в мозгу Китти шальная мысль.

Затаив дыхание, она ждала ответа.

— Неудобно было отказаться, — слегка пожав плечами, произнес Дэн.

Китти разочарованно вздохнула.

Конечно, она не поверила и в этот раз и в каком-то смысле была готова вновь услышать неправду — ведь Дэн вынужден придерживаться некой версии, — но все же в ее сердце зародилась надежда.

28